1tn The Hebrew term vpn here refers to the psalmist’s throat or neck (see HALOT 712). The psalmist compares himself to a helpless, drowning man.
2tn Heb “and there is no place to stand.”
3tn Heb “have entered.”
4tn Or perhaps “raw”; Heb “burned; enflamed.”
5tn Heb “my eyes fail from waiting for my God.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision.
6tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun rqv (“lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Pss 35:19; 38:19).
7tn The Hebrew verb <xu can sometimes mean “are strong,” but here it probably focuses on numerical superiority; note the parallel verb bbr (“be many”).
8tn Heb “that which I did not steal, then I restore.” Apparently za (“then”) is used here to emphasize the verb that follows.
sn They make me pay back what I did not steal. The psalmist’s enemies falsely accuse him and hold him accountable for alleged crimes he did not even commit.
9tn Heb “you know my foolishness.”
10sn The psalmist is the first to admit that he is not perfect. But even so, he is innocent of the allegations which his enemies bring against him (v. 5b). God, who is aware of his foolish sins and faults, can testify to the truth of his claim.
11tn Heb “O Master, Lord of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.
12tn Heb “carry, bear.”
13tn Heb “on account of you.”
14tn Heb “and shame covers my face.”
15tn Heb “and I am estranged to my brothers, and a foreigner to the sons of my mother.”
16tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.
17tn Or “zeal for.”
18sn God’s temple here represents by metonymy God himself.
19tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”
sn Jn 2:17 applies the first half of this verse to Jesus’ ministry in the context of John’s account of Jesus cleansing the temple.
20sn Fasting was a practice of mourners. By refraining from normal activities such as eating food, the mourner demonstrated the sincerity of his sorrow.
21tn Heb “and it becomes insults to me.”
22tn Heb “and I am an object of ridicule to them.”
23tn Heb “the mocking songs of the drinkers of beer.”
24tn Heb “as for me, [may] my prayer be to you, O Lord, [in] a time of favor.”
25tn Heb “O God, in the abundance of your loyal love, answer me in the faithfulness of your deliverance.”
26tn Heb “let me be delivered.”
27tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (see Ps 55:23 and HALOT 106).
28tn Heb “do not let the well close its mouth upon me.”
29tn Heb “is good,” that is, “pleasant; desirable.”
30tn Heb “do not hide your face from.” The Hebrew idiom “hide the face” can (1) mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
31tn Or “quickly.”
32tn Heb “come near my life and redeem it.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).
33tn Heb “before you [are] all my enemies.”
34tn Heb “break my heart.” The “heart” is viewed here as the origin of the psalmist’s emotions.
35tn The verb form appears to be a Qal preterite from an otherwise unattested root vwn, which some consider an alternate form of vna (“be weak; be sick”; see BDB 60). Perhaps the form should be emended to a Niphal, hv*n+a*a@w` (“and I am sick”). The Niphal of vna occurs in 2 Sam 12:15, where it is used to describe David’s sick child.
36tn Heb “wait.”
37tn Heb “and I wait for sympathy, but there is none.” The form dwn is an infinitive functioning as a verbal noun, “sympathizing.” Some suggest emending the form to a participle dn` (“one who shows sympathy”). The verb dwn also has the nuance “show sympathy” in Job 2:11; 42:11 and Isa 51:19.
38sn John 19:28-30 appears to understand Jesus’ experience on the cross as a fulfillment of this passage (or Ps 22:15). See the study note on the word “thirsty” in John 19:28.
39tc Heb “and to the friends for a snare.” The plural of <wlv (“peace”) is used in Ps 55:20 of one’s “friends.” If the reading of the MT is retained here, the term depicts the psalmist’s enemies as a close-knit group of friends who are bound together by their hatred for the psalmist. Some prefer to revocalize the text as <ym!WLv!luW (“and for retribution”). In this case the noun stands parallel to jp (“trap”) and vqwm (“snare”), and one might translate, “may their dining table become a trap before them, [a means of] retribution and a snare” (cf. NIV).
40tn Heb “may their eyes be darkened from seeing.”
41tn Heb “make their hips shake continually.”
42tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.
43tn Heb “the rage of your anger.” The phrase “rage of your anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, Semitics 2 (1971), 17-81.
44sn In Acts 1:20 Peter applies the language of this verse to Judas’ experience. By changing the pronouns from plural to singular, he is able to apply the ancient curse, pronounced against the psalmist’s enemies, to Judas in particular.
45tn Or “persecute”; Heb “chase.”
46tn Heb “for you, the one whom you strike, they chase.”
47tn Heb “they announce the pain of your wounded ones” (i.e., “the ones whom you wounded,” as the parallel line makes clear).
sn The psalmist is innocent of the false charges made by his enemies (v. 4), but he is also aware of his sinfulness (v. 5) and admits that he experiences divine discipline (v. 26) despite his devotion to God (v. 9). Here he laments that his enemies take advantage of such divine discipline by harassing and slandering him. They “kick him while he’s down,” as the expression goes.
48tn Heb “place sin upon their sin.”
49tn Heb “let them not come into your vindication.”
50tn Heb “let them be wiped out of the scroll of life.”
sn The phrase the scroll listing the living (Heb “scroll of life”) occurs only here in the OT. It pictures a scroll or census list containing the names of the citizens of a community. When an individual dies, that person’s name is wiped out of the list. So this curse is a very vivid way of asking that the enemies die.
51tn Heb “and with the godly let them not be written.”
sn Do not let their names be listed with the godly. This curse pictures a scroll in which God records the names of his loyal followers. The psalmist makes the point that his enemies have no right to be included in this list of the godly.
52tn Heb “your deliverance, O God, may it protect me.”
53tn Heb “I will praise the name of God with a song.”
54tn Heb “I will magnify him with thanks.”
55sn You who seek God refers to those who seek to have a relationship with God by obeying and worshiping him (see Ps 53:2).
56tn Heb “may your heart[s] live.” See Ps 22:26.
57tn Heb “his prisoners.” The psalmist here compares the objects of divine discipline (see v. 26) to prisoners.
58tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
59tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to “Zion” (see Pss 48:12; 102:14); thus the referent has been specified in the translation for clarity.
60tn Heb “the lovers of his name.” The phrase refers to those who are loyal to God (cf. v. 35). See Pss 5:11; 119:132; Isa 56:6.
61sn Verses 35-36 appear to be an addition to the psalm from the time of the exile. The earlier lament reflects an individual’s situation, while these verses seem to reflect a communal application of it.
62sn Psalm 70. This psalm is almost identical to Ps 40:13-17. The psalmist asks for God’s help and for divine retribution against his enemies.
63tn Heb “to cause to remember.” The same form, a Hiphil infinitive of rkz (“remember”), also appears in the superscription of Ps 38. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50, 303).